Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - beyaz-yildiz

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 130 件中 21 - 40 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 次のページ >>
622
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 The patient came into
The patient came into the practice with an aesthetic request. She felt that her appearance was spoilt by the gap positions, in particular by the gap between the teeth 13 and 11 in FDI notation (Figures 1-3).

There was non-development of the teeth 12 and 22, disto-occlusion with an overjet of eight millimetres and a frontally and laterally open bite. In addition, there was crowding with levelling of the mandibular front. In her youth she had received orthodontic treatment to close the gaps in the area of the non-developed teeth.

The patient had already discussed veneers with her dentist, but due to the awkward position of the teeth it would not have been possible to obtain a satisfactorily aesthetic result using these.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Die Patientin kam in die Praxis ...
129
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 2. En azından 15 kiÅŸi öyle ya da böyle seni...
. En azından 15 kişi öyle ya da böyle seni seviyordur. Herhangi birinin senden nefret edebilmesinin tek sebebi aslında sadece senin gibi olmak istemesidir.
me parecio interesante el texto traducido por google, per quiero saber el significado mas aproximado

翻訳されたドキュメント
スペイン語 Por lo menos 15 personas ...
ブラジルのポルトガル語 Pelo menos 15 pessoas...
ドイツ語 Mindestens 15 Menschen
341
原稿の言語
トルコ語 AkÅŸam dönüşünü beklemeli ...
Akşam dönüşünü beklemeli sabırsızlıkla. Gözleri yollardakalmalı ve kapıyı çalmadan açmalı…aşkla karşılamalı,hasretle sarılmalı boynuna, özlemle koklayıp, öpmeli,yıllarca uzak kalmışcasına! Her günü bir başka güzel olmalıyaşamın, bir başka özel, bir başka soluklanmalı her anında.Verdiği hiç bir şeyin yeterli olmadığını ...düşünüp, kahrolmalı,daha fazla ne yapabilirim diye düşünmeli.Mutluluk saçmalı etrafına.
Leider kann ich kein einziges Wort davon. :-(

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Abends sollte sie mit Ungeduld
39
原稿の言語
トルコ語 ykp
Nerdesin ey gözlerinden vurgun yediğim sevgili?

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Wo bist du
73
12原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。12
ドイツ語 Es ist sinnlos sich um dich zu bemühen. Man...
Es ist sinnlos sich um dich zu bemühen. Man erhält ohnehin nur Fußtritte von dir. Ich jedenfalls.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Senin için
79
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 So einen Lügner wie dich hat die ganze Welt noch...
So einen Lügner wie dich hat die ganze Welt noch nicht gesehen! Hoffentlich war es schön mit der Neuen.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Senin gibi bir yalancıyı
116
44原稿の言語44
トルコ語 hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

翻訳されたドキュメント
フランス語 non! je ne suis pas faché avec la vie... pas comme vous pensez...
スペイン語 Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
イタリア語 Sono come un bambino a cui è stato appena tolto un giocattolo.
英語 I only regret having lost the game.
ドイツ語 Nein!...
70
12原稿の言語12
トルコ語 Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'
Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'

翻訳されたドキュメント
英語 Lend a foot...
ドイツ語 Nachdem er alles getan hat
253
11原稿の言語11
トルコ語 beni sevmediÄŸini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Er sagte, dass er mich...
ブルガリア語 Каза ми, че не ме обича
30
原稿の言語
トルコ語 kutu dolduÄŸunda"kendimi...
kutu dolduÄŸunda"kendimi seviyorum"de
küçük kutucukların içini doldurduğunda söylemesi gerektiği söz. tam anlatamadım sanırım. öyle birşey işte:(

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Wenn
53
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

翻訳されたドキュメント
英語 Do not tell me 'being without you'
ドイツ語 Erkläre mir nicht
389
22原稿の言語22
トルコ語 ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...
ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem kendime ediyorum yapamıyorum bir türlü sen benim için yazılmışsın diyorum veya ben senin için yazılmısım. Müzik dinliyorum aradaki bir cümle veya kelime yada sarkı daki hikaye bana seni anımsatıyor: dizi izliyorum dizideki ask hikayesi seni bana hatırlatıyor, sarkı çalıyor insanlar göz yaşı döküyor ben de sanki dizinin içindeki bahtsız kahramanlardan biriymisim gibi baslıyorum yavaştan hayallere ve göz yaşı dökmeye.
Bitte in deutsch Ãœbersetzen.Es ist ein Liebesbrief leider verstehe ich den kompletten Text nicht. Danke !

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Was ich auch mache....
190
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Ich weiß zwar nicht warum ich es dir mitteilen...
Ich weiß zwar nicht warum ich es dir mitteilen soll, aber Zeliha wird ihre Gründe dafür haben wenn sie sagt, dass ich es dir sagen soll. Also - deine Erlaubnis vorausgesetzt - teile ich dir mit, dass ich ein Baby von deinem (älteren) Bruder erwarte.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 AÄŸabeyinden
107
10原稿の言語10
トルコ語 Varlığınla düş susuzluÄŸuma.
Varlığınla düş susuzluğuma..

Öyle sev ki kalbinin her atışında adımı duy..

Bugün yine çok güzelsin hayat, herşeye rağmen :)

翻訳されたドキュメント
英語 Come with your soul to my thirst
ドイツ語 Falle in meine..
171
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 hallo sandra,
hallo,cok özür dilerim sana hemen cevap yazamadim,biz ev satin aldik,hergün oraya gidiyorum,,,cok yogunum,senin yazdiklarini cok iyi anliyorum....kendine cok cok iyi bak,bende seni öpüyorum...
sevgilerimle
Ich habe eine türkische Freundin, deren Texte ich nur schwer mit einem Wörterbuch übersetzen kann, vielleicht kann Ihre Hilfe es etwas erleichtern.
Herzlichen Dank,
Sandra

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Hallo, entschuldige...
435
原稿の言語
ドイツ語 Diese Firmen kaufen Aktien & Anteile der Firmen...
Diese Firmen kaufen Aktien & Anteile der Firmen die die Hotels besitzen. Meistens inklusive Grundstücke und Gebäude und immer inkl. Kunden.
Es wird immer die Mehrheit gekauft.
Das White Sand Beach Resort wurde schon durch Catamaran gekauft.
Diese Konstellation hat umfassende steuerliche Vorteile und senkt die Kosten für Kaufs- und Verkaufsgebühren erheblich. Damit ist auch ein Weiterverkauf einzelner Hotels durch einen Verkauf von Aktien der Hotelinhaberfirmen möglich und unkompliziert.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Ces entreprises achètent des actions et des parts de sociétés...
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 次のページ >>